مجموعة من أفضل أعمال دوستويفسكي
الوصف
دوستويفسكي، عبقري الأدب الروسي ..
كان فيودور دوستويفسكي فيلسوفًا وروائيًا روسيًا، جسَّدت أعماله الصراع النفسي الذي عانى منه المجتمع الروسي خلال حُقبةٍ مضطربة سياسيًا واجتماعيًا في القرن التاسع عشر. وقد تم تصنيفه من قبل عُلماء النفس كأحد أكثر الكتاب تأثيرًا في عالم الأدب؛ لِمَا تميَّزت به أعماله من حِدَّة.
– عندما يتعلق الأمر بالترجمة العربية لروايات فيودور دوستويفسكي، لن تجد أفضل من ترجمة الأديب والناقد والمترجم والديبلوماسي السوري الراحل سامي الدروبي، الذي كرس جانبا مهما من حياته لترجمة روائع الأدب الروسي، فلم يكتف بالأعمال الكاملة لدوستويفسكي فقط، بل تعداها إلى أعمال تولستوي وبوشكين وليرمنتوف وغيرهم، علما أنه ترجمها عن اللغة الفرنسية وليس من الروسية مباشرة كما يعتقد البعض.
تتضمن المجموعة العناوين التالية :
كان فيودور دوستويفسكي فيلسوفًا وروائيًا روسيًا، جسَّدت أعماله الصراع النفسي الذي عانى منه المجتمع الروسي خلال حُقبةٍ مضطربة سياسيًا واجتماعيًا في القرن التاسع عشر. وقد تم تصنيفه من قبل عُلماء النفس كأحد أكثر الكتاب تأثيرًا في عالم الأدب؛ لِمَا تميَّزت به أعماله من حِدَّة.
– عندما يتعلق الأمر بالترجمة العربية لروايات فيودور دوستويفسكي، لن تجد أفضل من ترجمة الأديب والناقد والمترجم والديبلوماسي السوري الراحل سامي الدروبي، الذي كرس جانبا مهما من حياته لترجمة روائع الأدب الروسي، فلم يكتف بالأعمال الكاملة لدوستويفسكي فقط، بل تعداها إلى أعمال تولستوي وبوشكين وليرمنتوف وغيرهم، علما أنه ترجمها عن اللغة الفرنسية وليس من الروسية مباشرة كما يعتقد البعض.
تتضمن المجموعة العناوين التالية :
- الجريمة والعقاب : جزئين
- الإخوة كارامازوف : أربعة أجزاء
- في قبوي
- مذلون مهانون
- المقامر
معلومات حول الكتاب / المنتج
- الفئة العمرية المقترحة : لا يوجد
- عدد المجلدات : 9
- عدد الصفحات : صفحة
- القياس : 21*14 سم
- الوزن :
- غلاف الكتاب : غلاف ورقي
- ترجمة : سامى الدروبى
- تحقيق : لا يوجد
- دار النشر : دار التنوير للنشر والتوزيع

