€11.99
"صحراء التتار" الرواية التي جعلت مؤلفها أحد كبار الروائيين في القرن العشرين، فارتبط اسم الكاتب الأيطالي"دينو بوتزاتي" بها ارتباطًا أصيلًا، فإن ذكر"دينو بوتزاتي" تذكر"صحراء التتار" على الفور دون كتاباته الأخرى، درة ثمينة من درر روايات القرن العشرين وكل قرن بعده. فور صدورها ترجمت رواية"صحراءالتتار" إلى كل لغات العالم لأنها تتحدث إلى كل إنسان فينا وتلمسه بعمق، إنها رواية الانتظار الإنساني للمجهول، لما قد يأتي وقد لايأتي. رواية الحلم المستحيل والخوف الغريزي والقلق الدائم والأسئلة غير المرضية. ماذا لو انتظرت مجهولًا لا تعرف كهنه؟ ماذا لو انتظرت عمرًا بأكمله وجاءك ما تنتظره دون أن تكون مستعدًّا له؟ ماذا لو جاءك بعد أن دفعت عمرك ثمنًا لانتظاره وما عاد في العمرما تعطيه لأنك لست مخلدًا الأساطير؟ ماذا لو..؟ ألف سؤال بلا إجابة تطرحها"صحراء التتار" التي تحولت فيلمًا شهيرًا في ثمانينيات القرن العشرين، لكل الرواية تظل الأجمل لأنها النص المفتوح على التأويلات والتفسيرات المتجددة الدائمة.
تصدى الأديب والمترجم السوري الراحل معن مصطفى الحسون لترجمة هذه الرواية من الإيطالية إلى العربية في ترجمة قوية وعذبة وسلسة ومعبرة فجعلنا نعيش عيشًا مع بطل الرواية"جيوفاني دروجو" وحلمه وقلقه وسنوات عمره الضائعة في حصنه المنيع على حدود الدولة.
"صحراء التتار" لدينو بوتزاتي، الرواية الفخ، ما إن بدأت في قراءتها لا تستطيع إلا أن تنهيها وأنت تحلم حلمك الخاص.